CIB2014 Participants
AUTOREN / AUTHORS
/ ALAN OLDHAM
/ ALAN OLDHAM
ALAN OLDHAM, bekannt für seine DJ-Gigs als DJ T-1000, hat auch eine künstlerische Karriere, sowohl als Underground-Comic-Book-Artist (“Johnny Gambit,” “The Sexy Adventures of Orietta St. Cloud,” “Vectra: Black Girl From The Future”) als auch als Label-Art-Gestalter und Cover-Art-Künstler für elektronische Musik-Imprints wie Djax-Up-Beats, Transmat, KMS, +8 Records, Submerge, Astralwerks, Drumcode, Third Ear Recordings.
ALAN OLDHAM, known for his DJ sets as DJ T-1000, has also maintained an artistic career, both as an underground comic-book artist (“Johnny Gambit,” “The Sexy Adventures of Orietta St. Cloud,” “Vectra: Black Girl From The Future”) and providing label art and album covers for such legendary electronic music imprints as Djax-Up-Beats, Transmat, KMS, +8 Records, Submerge, Astralwerks, Drumcode, Third Ear Recordings, and many more.
www.alanoldham.com, www.digitalsweatshop.blogspot.com, www.twitter.com/alan_oldham
/ CAMERON STEWART
ALAN OLDHAM, known for his DJ sets as DJ T-1000, has also maintained an artistic career, both as an underground comic-book artist (“Johnny Gambit,” “The Sexy Adventures of Orietta St. Cloud,” “Vectra: Black Girl From The Future”) and providing label art and album covers for such legendary electronic music imprints as Djax-Up-Beats, Transmat, KMS, +8 Records, Submerge, Astralwerks, Drumcode, Third Ear Recordings, and many more.
www.alanoldham.com, www.digitalsweatshop.blogspot.com, www.twitter.com/alan_oldham
/ CAMERON STEWART
Cameron Stewart is an Eisner Award and Shuster Award-winning and Eagle Award and Harvey Award-nominated Canadian comic book artist who has worked for DC, Marvel, and Dark Horse Comics.
cameron-stewart.tumblr.com
/ CINDY JOHN
cameron-stewart.tumblr.com
/ CINDY JOHN
Clairikine (aka Claire Webster) ist (bestimmt) Berlins einzige französisch-amerikanische schwedisch-sprachige Cartoonistin. Momentan arbeitet sie an Master of Survival, ein trilingualer Autobio-Comic über Ihren Umzug nach Berlin, und Noémie, hin und zurück/Noémie, aller-retour, die Geschichte einer französischen Adoleszentin, für die Claire den Comic schreibt und Sarah Ehrenholz die Musik. Claire begeistert sich für vieles, inklusive Sommerbäder, Weizenbier, Menschen und Gottesdienste.
Clairikine (aka Claire Webster) is Berlin’s only Franco-American Swedish-speaking cartoonist (probably!). Her current personal projects are Master of Survival, a trilingual autobio comic about moving to Berlin, and Noémie, aller-retour/Noémie, hin und zurück, a story about a teenage girl told through comics by Claire and through music by songwriter Sarah Ehrenholz. She enjoys many things, including open-air swimming pools, Weizenbier, people and church.
clairikine.blogspot.com, dasnoemieprojekt.wordpress.com
/ FLORE VIGNERON
Clairikine (aka Claire Webster) is Berlin’s only Franco-American Swedish-speaking cartoonist (probably!). Her current personal projects are Master of Survival, a trilingual autobio comic about moving to Berlin, and Noémie, aller-retour/Noémie, hin und zurück, a story about a teenage girl told through comics by Claire and through music by songwriter Sarah Ehrenholz. She enjoys many things, including open-air swimming pools, Weizenbier, people and church.
clairikine.blogspot.com, dasnoemieprojekt.wordpress.com
/ FLORE VIGNERON
Illustration / Bande dessinée / Dessin de presse / Graphisme / Édition
baby-trout.blogspot.de
/ FUFU FRAUENWAHL
baby-trout.blogspot.de
/ FUFU FRAUENWAHL
FuFu lebt als Illustrator und Comiczeichner in Berlin. Er hat so ziemlich alles von Magazinen bis Musicals illustriert und arbeitet nebenher auch immer an seiner fortlaufenden Comicreihe um Ray Murphy und Molluskhead. Letztes Jahr publizierte er das Zombie-Kartenspiel ZOMBORY, welches er selbst designt und bebildert hat.
FuFu is a Berlin-based illustrator and comicbook artist. He has done illustrations for everything from magazines to musicals. Beside his illustration jobs he works on his ongoing comic series about Ray Murphy & Molluskhead. Last year he also published ZOMBORY, a zombie card game which he designed and illustrated himself.
www.fufufrauenwahl.com
/ HENDRIK BERENDS
FuFu is a Berlin-based illustrator and comicbook artist. He has done illustrations for everything from magazines to musicals. Beside his illustration jobs he works on his ongoing comic series about Ray Murphy & Molluskhead. Last year he also published ZOMBORY, a zombie card game which he designed and illustrated himself.
www.fufufrauenwahl.com
/ HENDRIK BERENDS
Josh Bauman ist Amerikanischer Cartoonist und Illustrator und lebt
seit 2006 in Berlin. Sein größtes Projekt heißt Caffeinated
Toothpaste, die als drei Jahre lange tägliche Tagebuch Comic begann
und wurde eine Serie von obsessive Kaffee Illustrationen und dann ein
Fantasy Comic. Josh Bauman arbeitet aus seiner gemeinsamen Atelier und Galerie, The Cheese Mountain Tragedy, auf Schönleinstr. 32.
Josh Bauman is an American cartoonist and illustrator, based in Berlin
since 2006. His largest project is Caffeinated Toothpaste, which
started as a three-year-long daily diary comic and became a series of
obsessive coffee illustrations and then a fantasy comic. Josh Bauman
works out of his shared studio and gallery, The Cheese Mountain
Tragedy, on Schönleinstr. 32.
www.joshbauman.com
/ JAMES HARRUP
seit 2006 in Berlin. Sein größtes Projekt heißt Caffeinated
Toothpaste, die als drei Jahre lange tägliche Tagebuch Comic begann
und wurde eine Serie von obsessive Kaffee Illustrationen und dann ein
Fantasy Comic. Josh Bauman arbeitet aus seiner gemeinsamen Atelier und Galerie, The Cheese Mountain Tragedy, auf Schönleinstr. 32.
Josh Bauman is an American cartoonist and illustrator, based in Berlin
since 2006. His largest project is Caffeinated Toothpaste, which
started as a three-year-long daily diary comic and became a series of
obsessive coffee illustrations and then a fantasy comic. Josh Bauman
works out of his shared studio and gallery, The Cheese Mountain
Tragedy, on Schönleinstr. 32.
www.joshbauman.com
/ JAMES HARRUP
Throughout his 12 years in the creative sector, James has dedicated himself to exploring the potentials of technology as a medium for story. Honing his visual storytelling, concept and character design skills in commercial media, working for such luminaries of the production and advertising world as Partizan and Saatchi & Saatchi while developing a diverse, private portfolio of IP (that’s stories to you).
www.facebook.com/TheLionandTheUnicorn
/ JULIENNE JATTIOT
www.facebook.com/TheLionandTheUnicorn
/ JULIENNE JATTIOT
Pioupiou Rules!
Julienne Jattiot ist eine französische Illustratorin, Grafikerin und Künstlerin seit über 10 Jahren in Berlin angesiedelt. Am stand findet man Comic Fanzines, Linolschnitte, Buchdrucke und Siebdrucke, sowie kleine Heftchen und Siebdruck Karten. Alles handgedruckt.
Pioupiou Rules!
Julienne Jattiot is a french illustrator, grafikdesigner and artist who lived in Berlin vor the past 10 years. At the table you find Comic Fanzines, Linocut, Letterpress and Silkscreen prints, as well as little notebook and silkscreen cards. Everything handprinted.
www.pioupiourules.com
www.etsy.com/shop/juliennejattiot
/ LOÏC SAULIN
Julienne Jattiot ist eine französische Illustratorin, Grafikerin und Künstlerin seit über 10 Jahren in Berlin angesiedelt. Am stand findet man Comic Fanzines, Linolschnitte, Buchdrucke und Siebdrucke, sowie kleine Heftchen und Siebdruck Karten. Alles handgedruckt.
Pioupiou Rules!
Julienne Jattiot is a french illustrator, grafikdesigner and artist who lived in Berlin vor the past 10 years. At the table you find Comic Fanzines, Linocut, Letterpress and Silkscreen prints, as well as little notebook and silkscreen cards. Everything handprinted.
www.pioupiourules.com
www.etsy.com/shop/juliennejattiot
/ LOÏC SAULIN
Loïc Saulin is french comic author. He made some comics for fanzines and books since 2009, and was a drawing teacher for 5 years in art schools in Paris.
Drawer and co-scenarist of "A-bas les hommes pigeons”, published in 2010 by the publisher “Des ronds dans l’O”. This comic is available during the festival - he will sign it for anybody who wants it.
He moved from Paris to Berlin in october 2013 and works here now as a freelancer in medias, illustration and graphic design. He is also currently drawing his next comic book called "Au refuge des inutiles". www.sol7studio.com
/ LUKE TOYWALKER
Drawer and co-scenarist of "A-bas les hommes pigeons”, published in 2010 by the publisher “Des ronds dans l’O”. This comic is available during the festival - he will sign it for anybody who wants it.
He moved from Paris to Berlin in october 2013 and works here now as a freelancer in medias, illustration and graphic design. He is also currently drawing his next comic book called "Au refuge des inutiles". www.sol7studio.com
/ LUKE TOYWALKER
blog.toy-sector.de
/ LIFESTRIPs
/ LIFESTRIPs
Die Foto-Comic-Serie aus der Berliner U-Bahn von Marc Seestaedt, online lesbar als Webcomic. The graphic stories project from the Berlin subway.
www.lifestrips.de
/ Markus Magenbitter
www.lifestrips.de
/ Markus Magenbitter
Ich bin Comiczeichner, mache das als Hobby, aber auch zum Brötchenverdienen als freiberuflicher Zeichner, mache also Auftrags-Illustrationen und -Grafikbasteleien. Ansonsten arbeite ich zum Beispiel noch als Grafiker und Zeichner für Reisemagazine und andere Sachen. Meine Comics haben viel mit der Punkrock-Szene und Punk- oder Ska-Musik zun, erscheinen auch größtenteils in Punk-Fanzines und Musikzeitschriften - die Cartoons und Comicstories basieren teilweise auf autobiografischen Erlebenissen, ich war früher Bassist in drei verschiedenen (nicht sehr bekannten) Punkbands. Ansonsten bin ich 30 Jahre alt, ursprünglich aus Nordbaden, wohne aber schon seit über 10 Jahren in Berlin. Wenn ich nicht gerade arbeite schaue ich am liebsten viel Fernsehn, in Kombination mit dem Genuß von Salzbrezeln, Sonnenblumenkernen und Cola-Light oder (inzwischen alkoholfreiem) Billigbier.
pff.punk.de
/ Miriam Notowicz
pff.punk.de
/ Miriam Notowicz
Es sind die Zwischenräume, die mich interessieren.
Da, wo sich Verschiedenheit nahe kommt.
Die Räume, in denen Verstehen möglich ist oder Verwirrung.
Genau dort, wo -auf der Suche- nach Verständigung neue Sprachen entstehen.
Genau dort ist mein zu Hause.
Und nun hat mein Zwischenraum einen Namen: proXart-berlin
seit 2007 – als Digitalkünstlerin unterwegs, anfangs unter dem Namen Anna Miel
seit 2010 – regelmäßige Einzel und Gruppenausstellungen on und offline
www.proxart.de
/ Mischief Champion
Da, wo sich Verschiedenheit nahe kommt.
Die Räume, in denen Verstehen möglich ist oder Verwirrung.
Genau dort, wo -auf der Suche- nach Verständigung neue Sprachen entstehen.
Genau dort ist mein zu Hause.
Und nun hat mein Zwischenraum einen Namen: proXart-berlin
seit 2007 – als Digitalkünstlerin unterwegs, anfangs unter dem Namen Anna Miel
seit 2010 – regelmäßige Einzel und Gruppenausstellungen on und offline
www.proxart.de
/ Mischief Champion
Mischief Champion is a collection of drawings poking fun at life’s shortcomings and awkward moments. Like the time that person walked in on you doing that thing. All drawings are created by Katrin Hagen using pen and paper, a scanner and a little bit of Photoshop. www.mischiefchampion.com
/ Richard Cowdry
/ Richard Cowdry
I do illustration, comics and cartoons! Get in touch for storyboards, teaching and other commissions.
www.richardcowdry.com
/ Romain Malauzat
www.richardcowdry.com
/ Romain Malauzat
Romain Malauzat ist Illustrator Kunst-Siebdrucke, sein Doppelgänger, Web-designer und Grafiker.
Romain Malauzat is an illustrator and artistic screen-printer with a doppelganger who’s a web- and graphic designer.
www.milkyweb.eu
/ Stephane Hirlemann
Romain Malauzat is an illustrator and artistic screen-printer with a doppelganger who’s a web- and graphic designer.
www.milkyweb.eu
/ Stephane Hirlemann
j’avance en me sachant en retard
Ich gehe in dem Wissen, dass ich spät bin
I go in knowing that I’m late
illustrations, web-motion-graphic design, video
www.hirlemann.org
/ Stephen Gumpert
Ich gehe in dem Wissen, dass ich spät bin
I go in knowing that I’m late
illustrations, web-motion-graphic design, video
www.hirlemann.org
/ Stephen Gumpert
Steffen Gumpert, geboren 1975 in Höxter, studierte Kommunikationsdesign in Hildesheim und lebt seit 2001 in Berlin,
wo er seine Schrippen als freier Cartoonist, Comiczeichner und Illustrator, sowie als Designer beim Trickfilm verdient.
Er ist seit Jahren in der deutschen Cartoon- und Comicszene unterwegs.
Steffen Gumpert is born in 1975 in Höxter. He studied design communication in Hildesheim and live since 2001 in Berlin, where he earns his “Schrippen” as a free cartoonist, comicsdrawer and illustrator and also as designer for animation movies. He is since ages involved in the cartoon and comics scene.
www.suessesundsaures.net
/ Tabinda James Artwork
wo er seine Schrippen als freier Cartoonist, Comiczeichner und Illustrator, sowie als Designer beim Trickfilm verdient.
Er ist seit Jahren in der deutschen Cartoon- und Comicszene unterwegs.
Steffen Gumpert is born in 1975 in Höxter. He studied design communication in Hildesheim and live since 2001 in Berlin, where he earns his “Schrippen” as a free cartoonist, comicsdrawer and illustrator and also as designer for animation movies. He is since ages involved in the cartoon and comics scene.
www.suessesundsaures.net
/ Tabinda James Artwork
Zapf, 1980 in Berlin geboren, war schon immer von Büchern und Comics fasziniert und durchstreifte schon als Kind Flohmärkte nach immer neuem Material. Während der Schulzeit vollauf damit beschäftigt Hausaufgabenhefte voll zu schmieren, fehlte ihm die Aufmerksamkeit dem Unterricht zu lauschen. Was lag also näher als selbst Lehrer zu werden? Er studierte Kunst und Deutsch auf Lehramt, um nach dem Studium sein Glück als Illustrator zu suchen. Seit fünf Jahren ist er nun freiberuflich tätig und illustriert für verschiedene Verlage Kinderbücher.
Zapf was born and raised in berlin until he left the city to become a teacher. During his studies he recognized that there are things even more funny than yelling at children and giving bad grades. So he became an illustrator for childrens books and that´s what he does now.
zapf-zeichnet.blogspot.de
GRUPPEN / GROUPS
// Aktion Drawing
Aktion Drawing ist ein Live-Drawing-Event mit zeitgenössischen Zeichnern, die sich mit der Zeichnung leidenschaftlich auseinandersetzen und mit ihrer handwerklichen und künstlerischen Profession neues Leben in die Welt setzen. Normalerweise kämpft der Zeichner vor einem weißen Blatt mit seinem eigenen Projekt allein. Beim Aktion Drawing können viele Zeichner miteinander spielen.
AKTION DRAWING est une série d’événements organisée par Maki Shimizu dans différentes villes, différents pays (Allemagne, Japon…).
AKTION DRAWING, ce sont des dessins/peintures à taille humaine réalisés en direct par des artistes issus de différentes nationalités et de différents media (illustration, graffiti, graphisme, design…) - en interaction avec des concerts en live.
http://aktiondrawing.blogspot.de
// Epidermophytie
Epidermophytie ist das sympathische Comic-Magazin aus Berlin. Sie sind die Anvil der deutschen Comic-Szene.
Epidermophytie is this sympathic Comicmagazin from Berlin. They are the anvil for the german comic scene.
www.epidermophytie.de
// Hemisphere Graphic Novel
Zapf was born and raised in berlin until he left the city to become a teacher. During his studies he recognized that there are things even more funny than yelling at children and giving bad grades. So he became an illustrator for childrens books and that´s what he does now.
zapf-zeichnet.blogspot.de
GRUPPEN / GROUPS
// Aktion Drawing
Aktion Drawing ist ein Live-Drawing-Event mit zeitgenössischen Zeichnern, die sich mit der Zeichnung leidenschaftlich auseinandersetzen und mit ihrer handwerklichen und künstlerischen Profession neues Leben in die Welt setzen. Normalerweise kämpft der Zeichner vor einem weißen Blatt mit seinem eigenen Projekt allein. Beim Aktion Drawing können viele Zeichner miteinander spielen.
AKTION DRAWING est une série d’événements organisée par Maki Shimizu dans différentes villes, différents pays (Allemagne, Japon…).
AKTION DRAWING, ce sont des dessins/peintures à taille humaine réalisés en direct par des artistes issus de différentes nationalités et de différents media (illustration, graffiti, graphisme, design…) - en interaction avec des concerts en live.
http://aktiondrawing.blogspot.de
// Epidermophytie
Epidermophytie ist das sympathische Comic-Magazin aus Berlin. Sie sind die Anvil der deutschen Comic-Szene.
Epidermophytie is this sympathic Comicmagazin from Berlin. They are the anvil for the german comic scene.
www.epidermophytie.de
// Hemisphere Graphic Novel
Erlebe, wie der buddhistische Mönch David Shakara zwischen Klosterleben und Großstadtgesellschaft zerrissen wird. Christopher De La Garza, Sascha Grusche und Simon Pape projizieren mit ihrer Graphic Novel Hemispheres das gegenwärtige Abbild unserer Gesellschaft in die nahe Zukunft, um auf grundlegende Probleme und Chancen verschiedener Lebenswege des Menschen in Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft aufmerksam zu machen.
www.hemi-spheres.eu
// Illumat
Illumat ist eine Maschine, die wortwörtlich jeden Wunsch erfüllt: Das Publikum schreibt seine Wünsche auf einen Wunschzettel, wirft Wunsch und Münzen in den ILLUMAT, und innerhalb kurzer Zeit wirft der Automatismus eine individuelle Zeichnung aus, die in Minutenschnelle erdacht und umgesetzt wurde. Der Illustrationsautomat wandelt die Wünsche und Ideen seines Publikums in Bilder um, die überraschen und glücklich machen.
www.illustrationsautomat.de
// JAZAM!
www.hemi-spheres.eu
// Illumat
Illumat ist eine Maschine, die wortwörtlich jeden Wunsch erfüllt: Das Publikum schreibt seine Wünsche auf einen Wunschzettel, wirft Wunsch und Münzen in den ILLUMAT, und innerhalb kurzer Zeit wirft der Automatismus eine individuelle Zeichnung aus, die in Minutenschnelle erdacht und umgesetzt wurde. Der Illustrationsautomat wandelt die Wünsche und Ideen seines Publikums in Bilder um, die überraschen und glücklich machen.
www.illustrationsautomat.de
// JAZAM!
JAZAM! is the biggest German independent comics anthology. Once a year, they publish a new book, which contains graphic short stories from many of the most interesting young cartoonists from Germany, Austria, and Switzerland, representing a wide variety of styles and genres. In 2011, JAZAM! was awarded the ICOM Independent Comic Award for a Remarkable Comics Publication.
Signing at the JAZAM! table will be editors Adrian vom Baur and David Koslowski, among others.
avbaur.blogspot.de
www.jazam.de
// Nulltausendnull
Eine Gruppe von Leuten die sich in Berlin treffen und Kunst oder Blödsinn machen. Zentrales Event ist der wöchentliche ComicWorkshop, also ein Treffen zum Besprechen und Umsetzen von Comicprojekten der Anwesenden. Die genauen Themen und Aktionen des Workshops sind davon abhängig wer kommt und worauf alle Lust haben. Wir sind bei weitem nicht so verpeilt wie unser Blog! Wir schaffen es tatsächlich mindestens einmal wöchentlich zusammenzukommen und freuen uns über Besuch – egal ob mit oder ohne Ideen.
www.comicsweatshop.de
// Spring
Signing at the JAZAM! table will be editors Adrian vom Baur and David Koslowski, among others.
avbaur.blogspot.de
www.jazam.de
// Nulltausendnull
Eine Gruppe von Leuten die sich in Berlin treffen und Kunst oder Blödsinn machen. Zentrales Event ist der wöchentliche ComicWorkshop, also ein Treffen zum Besprechen und Umsetzen von Comicprojekten der Anwesenden. Die genauen Themen und Aktionen des Workshops sind davon abhängig wer kommt und worauf alle Lust haben. Wir sind bei weitem nicht so verpeilt wie unser Blog! Wir schaffen es tatsächlich mindestens einmal wöchentlich zusammenzukommen und freuen uns über Besuch – egal ob mit oder ohne Ideen.
www.comicsweatshop.de
// Spring
Das Magazin SPRING wurde 2004 von der gleichnamigen Künstlerinnengruppe in Hamburg gegründet. Seitdem erscheint jedes Jahr ein neuer Band der Anthologie, der die unterschiedlichsten Arbeiten aus den Bereichen Comic, Illustration und freier Zeichnung zu einem Thema bündelt. SPRING ist nicht-kommerziell und selbstverwaltet. Die Gruppe besteht seit Beginn ausschließlich aus Frauen und ist mittlerweile ein solides und wichtiges Netzwerk für Zeichnerinnen in Deutschland. Insgesamt haben bereits 22 Künstlerinnen aus Hamburg, Berlin, Köln und New York ihr Können im SPRING-Magazin gezeigt. SPRING ist auf Buchmessen in Frankfurt und Leipzig und Comicfestivals in Erlangen, Angoulême, Linz und New York vertreten. 2010 erhielt SPRING den “Sonderpreis der Jury für eine bemerkenswerte Comicpublikation” beim ICOM Independent Comic Preis.
SPRING magazine was founded in Hamburg, Germany, in 2004 by the same-named collective of women artists. Every year since then, the group has published a new monothematic issue of the anthology, which is an unusual combination of comics, illustration and free drawing, realised using a wide variety of visual narrative techniques. SPRING is independent and non-commercial. Since its beginning, the group has consisted only of women and has become a solid and important network for women artists in Germany. A total of 22 artists from Hamburg, Berlin, Cologne and New York have already demonstrated their abilities on various themes in SPRING magazine. SPRING is represented at the book fairs in Frankfurt and Leipzig, as well as comic festivals in Erlangen, Angoulême, Linz and New York. In 2010, SPRING was awarded the Special Jury Prize for a Significant Comic Publication at the ICOM Independent Comic Prize.
/// VERLAGE / PUBLISHERS / COMIC LÄDEN / COMIC SHOPS
/// Avant Verlag
SPRING magazine was founded in Hamburg, Germany, in 2004 by the same-named collective of women artists. Every year since then, the group has published a new monothematic issue of the anthology, which is an unusual combination of comics, illustration and free drawing, realised using a wide variety of visual narrative techniques. SPRING is independent and non-commercial. Since its beginning, the group has consisted only of women and has become a solid and important network for women artists in Germany. A total of 22 artists from Hamburg, Berlin, Cologne and New York have already demonstrated their abilities on various themes in SPRING magazine. SPRING is represented at the book fairs in Frankfurt and Leipzig, as well as comic festivals in Erlangen, Angoulême, Linz and New York. In 2010, SPRING was awarded the Special Jury Prize for a Significant Comic Publication at the ICOM Independent Comic Prize.
/// VERLAGE / PUBLISHERS / COMIC LÄDEN / COMIC SHOPS
/// Avant Verlag
Seit 2001 publiziert der Avant-Verlag Comics und Graphic Novels für Leser und Liebhaber moderner Grafik und Kunst. Mit der neuen Generation von Comic-Autoren entwickelt Avant Verlag innovative Bildsprachen und zeigt, was der Comic heute ist: ein aufregendes Medium mit literarischer Qualität.
Since 2001, Avant publishes comics and graphic novels and also develops new visual languages which expand the media’s literary quality.
www.avant-verlag.de
/// Comics & Graphics
Since 2001, Avant publishes comics and graphic novels and also develops new visual languages which expand the media’s literary quality.
www.avant-verlag.de
/// Comics & Graphics
DER Laden für Comics und Graphic Novels im Prenzlauer Berg. Comics & Graphics ist ein Ort zum Stöbern, Probelesen, Beratenlassen und um gute Bücher zu erwerben.
Comics & Graphics is THE shop at Prenzlauer Berg to browse, sneak-peek and a place of good advice for good book recommendations.
Prenzlauer Allee 46, 10405 Berlin
www.bluetoons.de
/// Grober Unfug
… kompetente Mitarbeiter & Comic-Experten präsentieren Ihnen
in zwei Berliner Läden und hier im Netz
täglich das neueste und interessanteste aus der Comic-Welt!
Ein qualitativ hochwertiges Sortiment und interessante Aktionen machen
“Grober Unfug” zu einem Comic-EPIZENTRUM !
www.groberunfug.de
/// Jaja Verlag
Comics & Graphics is THE shop at Prenzlauer Berg to browse, sneak-peek and a place of good advice for good book recommendations.
Prenzlauer Allee 46, 10405 Berlin
www.bluetoons.de
/// Grober Unfug
… kompetente Mitarbeiter & Comic-Experten präsentieren Ihnen
in zwei Berliner Läden und hier im Netz
täglich das neueste und interessanteste aus der Comic-Welt!
Ein qualitativ hochwertiges Sortiment und interessante Aktionen machen
“Grober Unfug” zu einem Comic-EPIZENTRUM !
www.groberunfug.de
/// Jaja Verlag
Der Jaja Verlag ist ein unabhängiger Kleinverlag. Er kann sich so Einiges ausdenken und auch etliche begnadete Autoren und Zeichner an Land ziehen, auf dass sie ihre Werke publizieren mögen.
Jaja is a small and magic independent publisher for a broad variety of young talented artists and authors.
www.jajaverlag.com
/// Lashopp
Jaja is a small and magic independent publisher for a broad variety of young talented artists and authors.
www.jajaverlag.com
/// Lashopp
Lashopp ist Shop, Galerie und Werkstatt in Einem. Neugierige und Liebhaber von handgefertigten Unikaten, verrückten Geschenkideen und Illustrationen sollten schnell vorbeikommen!!
Rahel Keller (27) hat vor 3 Jahren Lashopp gegründet. In der Jungstr 13 in Friedrichshain. Hier bekommt ihr eigens produzierte Unikat Kleidungsstücke für Frauen und Männer. Aber auch grafische Schätze wie graphic Novels und Siebdruk Poster.
Lashopp is a gallery and workshop all in one. Unique handmade items and thrilling gifts wait for curious new owners. Rahel Keller (27) founded Lashopp 3 years ago. Here you can find unique handsewn clothes for women and men. Also grafic novels and silkscreen posters.
Jungstraße 13 10247 Berlin
www.lashopp.de
/// Malstoff
Rahel Keller (27) hat vor 3 Jahren Lashopp gegründet. In der Jungstr 13 in Friedrichshain. Hier bekommt ihr eigens produzierte Unikat Kleidungsstücke für Frauen und Männer. Aber auch grafische Schätze wie graphic Novels und Siebdruk Poster.
Lashopp is a gallery and workshop all in one. Unique handmade items and thrilling gifts wait for curious new owners. Rahel Keller (27) founded Lashopp 3 years ago. Here you can find unique handsewn clothes for women and men. Also grafic novels and silkscreen posters.
Jungstraße 13 10247 Berlin
www.lashopp.de
/// Malstoff
Material für Künstler
Malstoff verkauft von Keilrahmen bis zur Leinwand, über Farben und Pigmente alles für Künstler.
Malstoff offers artist-supply, from canvases and colors to markers and papers. Everything an artist needs.
Warschauer Straße 20, 10243 Berlin
www.malstoff.de
/// Modern Graphics
Malstoff verkauft von Keilrahmen bis zur Leinwand, über Farben und Pigmente alles für Künstler.
Malstoff offers artist-supply, from canvases and colors to markers and papers. Everything an artist needs.
Warschauer Straße 20, 10243 Berlin
www.malstoff.de
/// Modern Graphics
Seit inzwischen 20 Jahren eine riesige Auswahl an Comics, Graphic Novels, Manga, Artbooks, ausgewählter Kinder- und Bilderbücher und jeder Menge Merchandise – und all das zwei mal in Berlin!
Since 20 years MG offers a huge range of comics, graphic-novels, artbooks and collectibles. 2 shops in Berlin
Oranienstraße 22, 10999 Berlin und Tauentzienstr. 9-12, Europa-Center (Untergeschoss) 10789 Berlin
www.modern-graphics.de
/// Parallelallee
Die Parallelallee ist ein neuer, unabhängiger Verlag für Comics und illustrierte Literatur. Gegründet Ende 2013 in Berlin, versuchen wir, der Literatur mehr Bild und dem Comic mehr Textvielfalt zu geben.
Parallelallee is a new, independent publisher of comics and illustrated literature. Founded in late 2013 in Berlin, we try to give literature more image and comic more text diversity.
parallelallee.de
/// Renate Comics
Since 20 years MG offers a huge range of comics, graphic-novels, artbooks and collectibles. 2 shops in Berlin
Oranienstraße 22, 10999 Berlin und Tauentzienstr. 9-12, Europa-Center (Untergeschoss) 10789 Berlin
www.modern-graphics.de
/// Parallelallee
Die Parallelallee ist ein neuer, unabhängiger Verlag für Comics und illustrierte Literatur. Gegründet Ende 2013 in Berlin, versuchen wir, der Literatur mehr Bild und dem Comic mehr Textvielfalt zu geben.
Parallelallee is a new, independent publisher of comics and illustrated literature. Founded in late 2013 in Berlin, we try to give literature more image and comic more text diversity.
parallelallee.de
/// Renate Comics
Renate ist Deutschlands einzige! Comicbibliothek. Renate ist Treffpunkt und Anlaufstelle für Comicinteressierte, Künstlergruppen und Herausgeber des jährlich erscheinenden Magazins – Renate!
Renate is Germany’s (and thus Berlin’s) one and only comic library. It’s also a meeting-point for comics-aficionados, publishers and artists alike. Furthermore Renate publishes the annual Renate-Mag.
www.renatecomics.de
/// Reprodukt
Renate is Germany’s (and thus Berlin’s) one and only comic library. It’s also a meeting-point for comics-aficionados, publishers and artists alike. Furthermore Renate publishes the annual Renate-Mag.
www.renatecomics.de
/// Reprodukt
Reprodukt ist ein Comicverlag, der 1991 gegründet wurde. Verlegt werden überwiegend Werke US-amerikanischer, kanadischer, deutscher und französischer Künstler. Reprodukt versteht sich selbst als Autorenverlag; der überwiegende Anteil der verlegten Künstler kommt zudem aus dem Bereich der alternativen Comicszene.
Reproduct was founded in 1991 as an independent and alternative publisher of international comics and graphic-novels featuring European as well as North-American artists
www.reprodukt.com
/// Staalplaat
Reproduct was founded in 1991 as an independent and alternative publisher of international comics and graphic-novels featuring European as well as North-American artists
www.reprodukt.com
/// Staalplaat
staalplaat.com/fr/la-boutique-a-berlin
/// Warum/Vraoum
/// Warum/Vraoum
Warum und Vraoum sind 2 französiche Graphic Novel und Spiele Verlage. Der Gründer Wandrille lebt seit drei Jahren in Berlin. Im Jahr 2012 ist FRONTLINIEN, ihre erste deutsch-französiche Graphic Novel, erschienen.
Warum and Vraoum are two french graphic novel publishers founded by frenchman Wandrille who lives in Berlin. In 2012 they published their first French-German graphic novel.
www.vraoum.eu
/// Zwerchfell Verlag
Warum and Vraoum are two french graphic novel publishers founded by frenchman Wandrille who lives in Berlin. In 2012 they published their first French-German graphic novel.
www.vraoum.eu
/// Zwerchfell Verlag
Seit nunmehr 22 Jahren widmet sich der Zwerchfell Verlag der Veröffentlichung deutscher Independent Comics. Dabei hat sich das 1988 von Christian Heesch gegründete Unternehmen stets mit Erfolg der Förderung deutscher Comic-Kunst und -Unterhaltung, abseits der gängigen, Klischee behafteten Massenware verschrieben.
Zwerchfell publishes German independent comics since over 22 years beyond the stereotypical mass-productions.
www.zwerchfell-verlag.de
Zwerchfell publishes German independent comics since over 22 years beyond the stereotypical mass-productions.
www.zwerchfell-verlag.de